Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие рубина [Сокровище Халфлинга] - Роберт Сальваторе

Проклятие рубина [Сокровище Халфлинга] - Роберт Сальваторе

Читать онлайн Проклятие рубина [Сокровище Халфлинга] - Роберт Сальваторе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 92
Перейти на страницу:

Затем, схватив беднягу за шею, варвар поднял его в воздух и свирепо взглянул ему прямо в глаза.

– Отвечай, кто ты таков! – прорычал он. – Человек или крыса?

– Нет, не крыса! – в ужасе закричал воришка и для большей убедительности плюнул на пол. – Никакая я не крыса!

– Где Реджис? – заорал Вульфгар. – Ты знаешь его?

Вор торопливо закивал.

– Где мне его найти? – рявкнул варвар, и коротышка от ужаса стал белее мела.

– Наверху, – взвизгнул он. – В покоях Пуука. Иди все время вверх…

Движимый одним лишь инстинктом самосохранения, воришка завел руку за спину и взялся за рукоять заткнутого за пояс второго кинжала.

И зря.

Дзирт, указывая на грозящую варвару опасность, легонько хлопнул его саблей по руке.

Следующую дверь Вульфгар выбил телом коротышки.

И друзья помчались дальше. Крысолюди в ужасе заметались по коридорам. Но мало у кого из них хватило духу броситься навстречу четырем отважным воинам. Те, кто все-таки вступил в бой с друзьями, оказывались у них на пути скорее случайно, чем намеренно.

Двери разлетались в щепки, комнаты пустели одна за другой, и вот через несколько минут друзья выскочили на лестницу. Широкая, выстланная роскошным ковром, снабженная украшенными затейливой резьбой перилами, лестница явно вела в покои Паши Пуука.

Бренор издал торжествующий вопль и устремился вперед. Вульфгар и Кэтти-бри последовали за ним, а Дзирт, внезапно ощутивший нечто странное, настороженно застыл на месте.

Темные эльфы были от природы крайне чувствительны к самым разнообразным проявлениям волшебства. И сейчас Дзирт безошибочно распознал направленное против него заклинание. Стены и лестница странным образом заколебались, словно вдруг стали менее осязаемыми.

И тут эльф все понял. Вместе с волшебной пантерой Гвенвивар он уже путешествовал между уровнями бытия и потому догадался, что кто-то или что-то пытается вытолкнуть его с Главного Материального уровня. Глянув вверх, он увидел, что то же самое происходит с Бренором и с остальными.

– Возьмитесь за руки! – закричал эльф, бросаясь вперед, чтобы присоединиться к друзьям до того, как неведомая сила вышвырнет их на чужой уровень поодиночке.

* * *

Реджис беспомощно взирал на то, как его друзья схватили друг друга за руки. Затем изображение в Обруче Тароса с нижнего этажа здания Гильдии перенеслось куда-то во тьму, в мир дыма, теней и демонов.

Туда, где никогда не светило солнце.

– Нет! – завопил хафлинг, поняв, что собирается сделать чародей.

Ла Валль не обратил на него никакого внимания, а Пуук лишь злорадно усмехнулся и подмигнул ему. Мгновением позже Реджис вновь увидел своих друзей; по-прежнему держась за руки, они, окутанные дымом, стояли на темном мосту.

Пуук с облегчением оперся на свою трость и восторженно расхохотался.

– Ах, до чего же я люблю сокрушать чужие надежды! – сказал он чародею. – Что ж, ты опять был бесподобен, мой драгоценный Ла Валль!

Реджис увидел, что его друзья, в безнадежной попытке защититься, встали спиной друг к другу. Вокруг них уже начали кружить черные тени – злобные чудовища потустороннего мира.

Не в силах смотреть на этот ужас, Реджис зажмурил глаза.

– Смотри, смотри. Не отворачивайся, маленький воришка, – рассмеялся Пуук. – Смотри, как они умрут, и радуйся за них. Уверяю тебя, боль, которую они испытают перед смертью, – ничто по сравнению с той, что будешь чувствовать ты в ходе новых пыток, которые я для тебя придумал.

Реджис, кипевший от отвращения к этому мерзавцу, а заодно и к самому себе – ведь это он послужил приманкой, заманившей друзей в ужасную ловушку, – бросил на Пуука полный ненависти взгляд. Они спешили ему на помощь, ради него они пересекли полмира. Они победили Артемиса Энтрери, разогнали полчища крысиных оборотней и кто знает каких еще врагов. И все это из-за него.

– Будь ты проклят! – рявкнул Реджис, и страх покинул его. Изогнувшись всем телом, хафлинг что было силы вцепился зубами в руку державшего его охранника, и тот, разжав пальцы, взвыл от боли. Реджис полетел на пол.

Хафлинг побежал еще до того, как его ноги коснулись пола. Промчавшись мимо Пуука, он вышиб из его рук трость, на которую тот опирался, и, мимоходом умело сунув руку в его карман, молниеносно извлек оттуда статуэтку пантеры. Затем Реджис, не останавливаясь, ринулся к Ла Валлю.

Чародей успел сообразить, что к чему, и уже было начал бормотать заклинание, но хафлинг опередил его. Подпрыгнув, Реджис двумя пальцами ткнул в глаза чародея и, не дав тому закончить колдовство, повалил Ла Валля на пол.

Пока чародей, путаясь в полах своей мантии, пытался подняться, хафлинг вырвал у него увенчанный черной жемчужиной жезл и подбежал к Обручу Тароса. В последний раз осмотревшись по сторонам, он попытался найти какой-то иной выход.

Его взгляд уперся в Пуука. Побагровевший от ярости магистр медленно приближался к нему, подняв над головой трость. Реджис по опыту знал, сколь страшным оружием может быть эта палка в руках Пуука.

– Прошу тебя, помоги мне, – взмолился Реджис, обращаясь к любому из богов, который мог наблюдать эту сцену. Затем, стиснув зубы, он решительно наклонил голову и, выставив перед собой жезл, ринулся прямо в Обруч Тароса.

Глава 22. Преисподняя

Дым струился, казалось, прямо из земли и, лениво извиваясь, обволакивал их ноги. По тому, как клубы дыма скользили вниз, не более чем в двух футах от них, и мохнатыми облаками плыли дальше, друзья поняли, что они стоят на узком мосту, перекинутом через какое-то бескрайнее ущелье.

Такие же мосты, каждый не более нескольких футов в ширину, под разными углами тянулись во все стороны под ними и прямо у них над головой. Судя по всему, это были единственные на этом уровне места, где можно было стоять. Ни стен ущелья, ни дна видно не было, лишь причудливо искривленные, по широкой спирали уходящие вдаль мосты.

Движения их стали удивительно медленными – друзьям словно приходилось преодолевать сопротивление воздуха. Озаренный тусклым светом, мир зловония и кошмарных воплей источал нечеловеческую злобу. Над их головами, в сумеречной пустоте, с жутким ревом проносились уродливые монстры, их восторженные крики явно были вызваны появлением лакомой добычи. Четверо друзей, не ведавшие страха перед ужасами своего мира, почувствовали, как сжимаются их сердца.

– Это Девять Кругов Ада? – еле слышно прошептала Кэтти-бри, опасаясь, что звуки ее голоса могут привлечь все еще скрывавшихся в тени монстров.

– По-моему, это Хейдес, – предположил Дзирт, больше остальных знавший об устройстве мироздания. – Царство хаоса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие рубина [Сокровище Халфлинга] - Роберт Сальваторе.
Комментарии